国外风能发电的文章及翻译(国外风力发电发展现状2021)
风力发电方面的一段英文,求翻译
penetration本意是穿透,侵入,渗入的意思,如果你指的是wind power penetration/integration level 的话,这里引申为“占有率”,指风力发电在整个发电总量里面的占有率。引一段维。
风力发电是一种古老的能源来源,我们可能会在不久的将来再次利用它。
at collector buses specified by the user.IPLAN风力发电场程序模拟单独或者成组的风力发电机的常规参量,并且辅助用户通过在数据采集中心(collector buses)的具体设置得到一 些在功率通量情况下的更多数据,包括它们的升压变压器。
我们不想让乡村被破坏到不可修复的地步。虽然对风能的普遍支持,但我们在风电厂是否应该建在乡村的问题上有非常大的分歧。
英语翻译---在线等--
1、这个小男孩不怕他们的威胁,他通过推回去来展示他的男子气概。2,(我这个翻译的不太好。大概意思就是这样吧)这个父亲的评论告诉了孩子们灵敏度的缺乏是他们当下的问题。3,他不想结婚因为他害怕许下承诺。
2、开始翻译,点击一下左下角的中文按钮,进入录音页面,然后将手机靠近嘴边开始说话,录音完成后点击最下角的完成按钮,开始进行翻译。4:翻译结果页面,翻译结果会在语音播放的同时出现一个带有文字的文本框,而文本框中有个语音播放按钮,点击可以重复播放这段英语翻译。
3、Modern technology has freed people from heavy housework.安妮尽一切可能使婚姻不致破裂。(fall apart)Annie tried her best not to make her marriage fall apart.他再也忍受不住牙痛,于是就去看医生。
4、那么这句话就可以这样理解:Gold是越来越多的追着购买有机食品的买家之一。但是,这种直接翻译的表达实在生硬。那么,根据意思可以这样说:越来越多的买家追赶购买有机食品的潮流,而Gold就是其中之一。或者,简单的翻译也可以是:越来越多的人够买有机食品,Gold是其中之一。
5、只有通过调查我们才有发言权。(only)No investigation,no words.我们决不应当盲从。(on no account)On no account should we follow others blindly.他决不是担任这项工作的最佳人选。(by no means)By no means is he the right one for this job.别处找不到这样美丽的景色。
全文翻译急急急
1、我认为,菊花,是花中的隐士;牡丹,是花中富贵的(花);莲花,是花中的君子。唉!对于菊花的喜爱,在陶渊明以后很少听到了。对于莲花的喜爱,像我一样的还有什么人呢?对于牡丹的喜爱,人该是很多了。句句翻译 水陆草木之花,可爱者甚蕃。水面上和陆地上各种草木的花,值得喜爱的有很多。
2、”【参考译文】从前吴王钱忠懿王喜好好琴,派遣使臣以廉访为名,而实际上是去物色好琴。使者来到天台,住宿在山寺,夜晚听到瀑布击水声音(不同寻常)声音就来自窗外,清晨起来看视,瀑布下淙石的地方,正对着一个房屋的柱子,柱子并且向着阳光,并不背光。
3、” 然忠愤激烈,议论不挫于人,卒以此得祸译文 有人问岳飞:“天下什么时候可以称为太平?”岳飞回答说:“当文官不爱钱财专心为民谋利,武官不惧牺牲奋勇为国效力的时候,天下就太平了。”将军每到驻军修养的时候,都会要求将士上土坡、跳战壕,而且都是穿着沉重的铠甲练习。
英语翻译
1、英 [trnslet];美 [trnslet]v. 翻译;解释;转移;调动 translate可用作及物动词,也可用作不及物动词。用作及物动词时,可接名词或代词作宾语,也可接以as短语充当补足语的复合宾语。translate用作不及物动词时,其主动形式可表示被动意义。
2、可以翻译英语的软件有:《有道翻译官》、《英语翻译》、《英文翻译》、《网易有道词典》、《拍照英语翻译》。《有道翻译官》翻译英语的app首先来推荐这一款有道翻译官,在这款软件上面单词,句子随心收藏,上面的查词功能也非常的强大,个性词典,考题,真题全都有,这款软件很受欢迎。
3、开始翻译,点击一下左下角的中文按钮,进入录音页面,然后将手机靠近嘴边开始说话,录音完成后点击最下角的完成按钮,开始进行翻译。4:翻译结果页面,翻译结果会在语音播放的同时出现一个带有文字的文本框,而文本框中有个语音播放按钮,点击可以重复播放这段英语翻译。
4、翻译助手:本款app支持大家将本地的外语文件上传至应用内进行翻译操作,系统会针对大家想要的语言类型来进行识别,很快各位就将得到一个完全翻译的文档,在工作当中也将有效帮助大家节约自己的时间。
5、Google翻译 Google翻译在界面上还是遵循了非常极简的谷歌风格,整体看起来和普通的翻译软件似乎也没有什么差别。但是Google翻译还是有一点特色功能的,比如“实景翻译”。
关于风力发电的一些翻译
风力发电是一种古老的能源来源,我们可能会在不久的将来再次利用它。
mast 是塔架的意思,因为它有桅杆的意思。
风的英文是wind。短语:wind tunnel风洞、风;trade wind信风、贸易风、信风贸易风、风;Gone with the Wind乱世佳人、飘、浊世佳人;wind instrument管乐器、吹奏乐器、吹管乐器名称英文翻译、风速计;wind farm风力发电厂、风电场、风力发电站。
foundation In order to inspect the electric fittings in the foundation remove a metal plate from the ground platform and go down into the foundation.1 地基 要检查地基的电气配件,移开地面平台的一块铁板,就可进入地基内部。
这个句子的确有问题,把WITH换成INTO更合适。而且上文应该提及那个PROJECT到底是什么。翻译应该是这样:风电场在与电网相连的公共结点上注入的真正电量,只取决于(该风电场)项目的规模。
【是这意思】:“风力发电的最佳季节将至,美国各厂家急忙赶制涡轮机。”这种用法,叫做“无生物”主语,是英语特有的表达法。see:巴望着,看着;经历 直译就是:“风力发电的最佳季节眼巴巴地望(或:经历)着美国各厂家赶制涡轮机。